Богослужебные языки в истории Восточной и Западной Церквей
Страница 3

4.

Миссионерская деятельность Римской церкви в XI – XV вв. Приобрела характер несвойственный христианству. Мирный путь распространения Евангельского учения был оставлен, при обращении неверующих охотнее использовали огонь и меч. Рим не стесняется посылать своих миссионеров в те страны в которых уже проповедано Православие. Выгоняют православных и обращают население в латинство. Таким образом было распространено христианство: 1). у прибалтийских славян (вендов) для обращения которых было устроено в XII веке несколько крестовых походов; 2). у Пруссов, которых в XIII веке обращали силою оружия – сначала орден прусских рыцарей, а потом орден немецких рыцарей; 3). в Лифляндии, Эстляндии и Курляндии, где христианство было утверждено в XIII веке огнем и мечом меченосцев; 4). в Литве, сделавшейся страною католической при браке князя Ягелло с наследницей Польского престола Ядвигою, причем уже принявшие православие к тому времени литовцы подвергались страшным гонениям.[17] Продажа в екатеринбурге сантехнические услуги.

Гонения на использование народами своих языков в богослужении нарастали на протяжении всего средневековья. Так, если еще до разделения церквей, Рим хотя и неохотно, но благословлял деятельность Кирилла и Мефодия, то уже после их смерти славянский язык, повсеместно, где достигала юрисдикция Рима, сначала отодвигался на второстепенный план, а позднее запрещался вообще. В IX веке противником богослужения на славянском языке был папа Стефан V (885 – 891 гг.), а в X веке эту линию продолжал папа Иоанн X (914 – 928 гг.).[18] После же разделения церквей латинский запад видел в славянском богослужении влияние Восточной церкви, что вызывало крайне негативное отношение и резкие запретительные меры.

В XIV – XV веках в Богемии Ян Гус пытался возродить древнее богослужение на славянском языке, но был вызван на собор, где претерпел пытки, отлучение и смерть по приговору собора.

5.

Современная политика Православной церкви в отношении языка богослужения и проповеди ничем не отличается от практики восходящей ко временам апостольским, а именно: проповедовать каждому на его родном языке. Ярким примером использования разных языков может служить практика Русской Православной Церкви, совершающей богослужения на чувашском, мордовском, татарском и других языках. Причем эта практика не вновь введенная, а издревне существующая во всех Православных церквях.

Католический Запад держался практики совершения богослужений на латинском языке до II Ватиканского собора проходившего с 1962 по 1965 год. На второй сессии собора был принят документ – конституция “О святой Литургии”. Этот документ разрешал проводить богослужения на национальных языках.[19] Но собор пошел слишком далеко: саму Литургию сократили почти вдвое, что вызвало большое недовольство среди ревностных католиков. Не меньшее недовольство вызвали “скороспелые”, плохо выверенные и зачастую некорректные переводы Литургии на национальные языки. В результате в католической церкви произошел раскол: от Рима отделились Старокатолики, сохраняющие у себя “доватиканский” чин служения Литургии и совершающие богослужения на латинском языке. Этот пример ярко показывает, к чему может привести в вопросе о богослужебном языке, пусть даже, вроде бы, благое но малопродуманное начинание, после многих лет упорного консерватизма.

[1] Е. И. Смирнов. История Христианской Церкви. Стр. 18 – 19.

[2] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[3] Цитата по: «Сказание о начале славянской письменности». Стр. 130.

[4] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[5] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[6] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28.

[7] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28.

[8] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28 - 29.

[9] Цитата по: “Сказание о начале славянской письменности”. Стр. 29.

[10] Биографические повествования. Торквемада. Стр. 136.

[11] Е. И. Смирнов. История Христианской Церкви. Стр. 437.

[12] Е. И. Смирнов. История Христианской Церкви. Часть II. Стр. 150.

[13] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 135.

[14] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 136.

[15] Е. И. Смирнов. История Христианской церкви. Стр. 195.

[16] М. В. Толстой. История Русской церкви. Стр.26.

Страницы: 1 2 3 4

Другое по теме

Архиепископ Афинский Блаженнейший Хризостом I (Пападопулос) (1923-1938)
Он занимает видное место в греческом богословии. Получил высшее богословское образование на Афин-ском Богословском факультете, а также в Киевской и Петроградской Духовных Академиях. Прежде восшествия на Афинскую кафедру был пр ...