Влияние этих событий на обращение уйгуров в буддизм
Страница 2

С помощью владеющих многими языками согдийцев уйгуры теперь начали переводить буддийские тексты на свой родной язык, но не с сойдийских источников, а используя ханьские и тохарийские тексты. При этом они заимствовали некоторые элементы из более ранних переводов на древнетюркский язык. Возможно, согдийцы не стали переводить свои тексты, поскольку им хотелось сохранить собственную культурную самобытность и не затеряться в буддийской культуре уйгуров, где все следовали одним и тем же священным текстам.

Страницы: 1 2 

Другое по теме

Очередной провал пророчества о конце "злой системы вещей"
В 1969 г. журнал "Пробудитесь!" оповестил публику о наступлении конца света: "Еще несколько лет осталось до того, как Бог уничтожит эту испорченную систему" . Брошюра под названием "Почему обращаем ...