Влияние этих событий на обращение уйгуров в буддизмСтраница 2
С помощью владеющих многими языками согдийцев уйгуры теперь начали переводить буддийские тексты на свой родной язык, но не с сойдийских источников, а используя ханьские и тохарийские тексты. При этом они заимствовали некоторые элементы из более ранних переводов на древнетюркский язык. Возможно, согдийцы не стали переводить свои тексты, поскольку им хотелось сохранить собственную культурную самобытность и не затеряться в буддийской культуре уйгуров, где все следовали одним и тем же священным текстам.
Другое по теме
Гонение со стороны иудеев
Добившись распятия Иисуса Христа, иерусалимские правители, главным
же образом предводители священства, верили, что после Его смерти ученики
рассеются, а “новая ересь” исчезнет бесследно. Нам неизвестно, каким было
настроение не ...