Влияние этих событий на обращение уйгуров в буддизмСтраница 2
С помощью владеющих многими языками согдийцев уйгуры теперь начали переводить буддийские тексты на свой родной язык, но не с сойдийских источников, а используя ханьские и тохарийские тексты. При этом они заимствовали некоторые элементы из более ранних переводов на древнетюркский язык. Возможно, согдийцы не стали переводить свои тексты, поскольку им хотелось сохранить собственную культурную самобытность и не затеряться в буддийской культуре уйгуров, где все следовали одним и тем же священным текстам.
Другое по теме
Поклонение в "духе и истине" у сектантов
Очевидно, что в XVI в. в Европе случилось то же самое, что некогда в земле
обетованной, когда Ассирийский царь Салмонасар, который разрушил столицу израильтян
- Самарию, низложил царя их Осию, а народ отвел в плен, оставив нем ...


