Влияние этих событий на обращение уйгуров в буддизмСтраница 2
С помощью владеющих многими языками согдийцев уйгуры теперь начали переводить буддийские тексты на свой родной язык, но не с сойдийских источников, а используя ханьские и тохарийские тексты. При этом они заимствовали некоторые элементы из более ранних переводов на древнетюркский язык. Возможно, согдийцы не стали переводить свои тексты, поскольку им хотелось сохранить собственную культурную самобытность и не затеряться в буддийской культуре уйгуров, где все следовали одним и тем же священным текстам.
Другое по теме
О необходимости духовно-телесного поклонения
Мало кому известно, что свидетели Иеговы представляют едва ли не единственное
в мире сектантское движение, члены которого проповедуют, будто Господа нашего Иисуса
Христа распяли не на кресте, а на столбе с пригвожденными повер ...


